アート分野と音楽分野のプロの方たちの
コミュニケーションサポートをさせていただきました。
パリでの筆文字パフォーマンスを控えられた
筆文字デザイナーである向井 結さんと、
和楽器の大師範であるフランス人音楽家の方との、
ビデオ会議でのお打ち合わせだったのですが、
担当させていただいたのは
日本語とフランス語の逐次通訳。
初対面でなめらかに意思疎通されているのを見て、
皆さん、会われるべくして、会われたことを感じました。
ビデオ会議を終えた時、
日本は夜12時、
フランスは16時。
深夜までありがとうございました。
![Yui Mukai Brush art designer calligraphie japonaise](https://eureka-infinity.com/wp-content/uploads/2023/03/20230302-アート-日本語-フランス語-575x1024.jpg)
コメント