日本の地元で愛されるものを海外にも

こんにちは。
心豊かに生きる人の
ライフコーチ/英語コーチ、
フランス在住、伊賀 美砂恵 です。

自己紹介はこちらのページからお読みいただけます。


飲めば飲むほど癖になる味☺️ 梅津酒造さんがつくる梨のお酒、二十世紀梨のスパークリングワイン。

クラフトビールのような印象もあります。

この梨ワインは

・補糖無し
(補糖:発酵を補うために糖分を加えること)
・酸化防止剤も添加無し
・日本酒用酵母で発酵

だからか、独特の味わいがあります。

「地元のものを活かした酒造り」で
日本酒155年、焼酎35年、梅酒20年
の歴史と技術を積み重ねてこられた梅津酒造さんの、

規格外の梨をどうにか活かしたい

という想いから生まれたワインです。

フランスや海外にも広がるといいなと思う酒造さんです。

その土地でしか取れないものを
その土地以外に広めることで、

満足を感じる人々がもっと生まれるだけでなく、
未来への可能性ももっと広がると考えています。

下のレポートには、各種商品・企業の
最新の海外展開事例が紹介されています。
海外展開のイメージングのヒントに。

Vin mousseux de caractère
utilisant des poires prestigieux,
“Poire de 20e siècle”
Fermenté par du levure de saké,
sans sucre ajouté.

Ce vin est développé par une maison de saké,
avec une ambition de valoriser aux poires hors normes, écartés du marché.

Pour l’apéro ou bien pour hors-d’œuvre.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次