通訳として活動しないとしても、
英語やフランス語が話せると
商談や会議などの通訳をお願いされる機会が出てきます。
通訳中に知らない地名・人名が出てくると
焦りますよね?
そんなピンチのときの切り抜け方
の1つとして、
通訳をされている方から教わったことは、
聞こえたことを、聞こえたままに伝えること🗣
空白にしてしまうのだけは絶対にダメ!
なのだそう。
聞き慣れない人名・固有名詞が多い
今日の仏語ニュースシャドーイングです🎧
Source : Journal en Français Facile
特定分野の英語やフランス語に慣れる方法
特定の分野の英語やフランス語の語彙に慣れる方法
コメント